蒙古族敬重自己姓名,選擇理想詞取名。
上輩人説:“寧可砸碎身骨,不損自己姓名。
”這是因為父母起名字含着自己愛,對自己一生祝福,因此是。
歷史上,有許多英雄人物留下了芳名,這些名字,顯示着家族,反映了本民族歷史發展榮耀。
一.十三世紀,蒙古社會出現了許多歷史人物。
他們名字,大都取自於古蒙古語和部落間語言。
其中,有些名稱詞義不明,需要進一步考證。
説説蒙古人姓氏。
《蒙古秘史》記載,蛙鎖豁兒四個兒子,形成了四個姓氏;其弟朶奔篦兒幹妻子阿闌·豁阿所生兒子中,其中四個形成了朶兒波特氏,第五個兒子孛端察兒原配夫人所生兒子形成了孛兒斤氏。
這樣,當時形成了弘吉剌、兀良哈、札兒赤兀惕、蔑爾乞、泰亦赤兀惕、合答安許多姓氏。
除此以外蒙古人姓乞顏,其詞義高山瀉下急流。
有人説,其義呼倫貝爾三大河流中一條河有關。
當時,人們認為姓乞顏人。
乞顏氏該時發展乞顏孛兒斤,到成吉思汗時發展乞顏孛兒斤黃金家族,其中孛兒斤姓變成了如今包姓。
考證,拙赤猛獸有關。
如孛端察兒抓來女人所生兒子,起名巴阿里歹,其子孫形成了巴林氏,即此名抓有關。
另外,札木合祖先札剌歹氏,後來演變札答闌姓,外來女人所生有關。
其次,關於古時蒙古人名字。
考證,大部分名字內容個人形象有關,如:察合台(臉白),孛兒斤(紫色眼睛),蘇孛台(口),蛙鎖豁兒(一隻眼),莫古斤蘇勒圖(有豬尾),蒙力克(臉上有痣)。
另外,一些姓名詞義有其成因。
《蒙古秘史》中出現一些人名,有些出自臨近氏族部落語言,有些來自突厥語。
如斡惕赤斤,突厥語意思為火神,成吉思汗兒子即以此取名,表示繼承家業(祭火者)。
另外有一些名字,如:兀格台(),別力古台(吉祥),俺巴孩(),博爾(奴隸),突厥語有關。
成吉思汗這一稱號,許多專家其義有着解釋。
有人説是一種吉祥鳥鳴叫聲;有人説是海洋或湖泊諧音;有人説是出時薩教祭火詞“成吉思帖木兒父親,青青石頭母親。
”這句話,由此這一稱號天神有關。
再者,成吉思汗原名帖木,其義。
《蒙古秘史》中記載,成吉思汗之父該同塔塔人打仗,其首領帖木兀格俘虜時,該兒子降生,因此取名帖木。
另外,帖木弟弟帖木格,妹妹帖木侖,現代蒙古語“鐵”相仿。
關於稱號中“汗”,其義“王”同義。
古時蒙古各部落首領稱“汗”,蒙古大帝國建立後,成吉思汗升為“可罕”。
成吉思汗胞弟合撒爾,是科爾沁人祖先,名揚天下。
他名字有着含義。
有人説天狗有關。
當時傳説,天上鳳凰下了兩個鐵蛋,一個孵出合撒兒狗,另一個孵出巴撒兒狗。
合撒兒狗是黃色,人們敬之為天狗,從而能搏鬥狗稱“合撒兒狗”。
這些傳説合撒兒性格相符,因此這樣解釋,與蒙古社會狩獵生活和喜愛獵狗有關。
史書中合撒兒名字上邊加“哈布吐”(射箭準)和“拙赤”兩個稱號。
《蒙古秘史》記載:“帖木九歲時,拙赤合撒兒七歲”。
拙赤這個詞當時流行。
成吉思汗兒子叫拙赤。
他一個牧馬人叫拙赤塔兒馬拉。
忽圖剌兒子叫拙赤。
“Songgotu”例,滿語中,songgo“哭”詞[4]。
以此取名,表示。
如今這個詞指馬廄、馬樁子、魚刀子。
古代遊牧部落狩獵時,常用猛獸或獵狗取名是可以理解。
蒙古人祖先,孛兒帖·赤那(蒼狼)和豁埃馬闌(慘白鹿),並不是有些人説狼和鹿,而是指以狼和鹿取名兩個人物,此説法有力駁斥了蒙古人起源説一些謬論。
另外,古代蒙古人名常帶“台”字詞尾。
如塔力台,窩果台,察合台,別勒古訥台,表示所屬關係。
區別陽性和陰性詞詞尾有“斤”。
以上是古代蒙古人取名一些特點。
中可以看出,當時蒙古人從氏族部落走向統一蒙古帝國這段時期起名意識。
二.明清時期蒙古人起名有特點。
這一時期起名特點,主要反映是蒙古社會大分裂和佛教文化對蒙古社會影響。
蒙古帝國元朝統一,到後來走向四分五裂。
其中伊兒汗國、金帳汗國、察合台汗國,地中海、俄羅斯西方發展,離了蒙古社會,蒙語姓名消失。
元朝統治蒙古社會,明清時期形成南、北、西三個主要部分。
西部衞拉特蒙古,語言上獨立發展;南部蒙古分為東三萬、西三萬和科爾沁部三個部分;北部為外蒙古。
各地方言活躍,生活習俗各不相同,從而蒙古人姓名有了地區特點。
十七世紀,東部蒙古人姓名中,有許多地方口語詞和滿語詞,現代人理解。
例如,嫩科爾沁祖先,奎孟和·塔斯哈喇和他後人納穆賽、都拉爾、埃納嘎、孔果爾、翁阿岱、奧巴、喇嘛西西人名稱,西部蒙古名稱中很少見,其義理解;科爾沁部蟒古斯子孫宰桑、烏克善、蘇那木、東和爾、額森、乞塔德、頓哈人名稱有地方特點,其義不明,沒有留傳到後人。
有一些滿語名稱,如:艾興嘎(),巴達扔嘎(),賽衝阿(可讚),胡圖扔阿()、少興阿(孝順),額勒登格(有光)、安巴海(),這些名字,反映出當時東部蒙古人族人密切關係,反映了滿族社會東部蒙古人影響深廣。
這一時期,內蒙西部蒙古人名字主要來自蒙古語。
例如,1324年到1401年間,皇族名稱中木兒、圖格帖木兒、陶歡帖木兒、特古斯帖木兒、呼和帖木兒、烏力吉帖木兒出自蒙語名詞。
1403年,巴顏孟和之子巴圖孟和統一蒙古,出現了海斯琴、圖門扎薩克圖汗、寶音策臣汗和圖日寶力道、阿拉坦汗、烏魯斯寶力道歷史人物蒙古名稱,具有社會影響,使蒙古人名稱蒙古社會統地位環境中得到發展。
從忽必烈統治開始,整個蒙古地區,藏語和梵語名稱迅速增加。
這一時期,佛教蒙古地區傳播,經文名稱成時尚。
蒙古族統治階層裏出現了藏語名稱,蒙古族羣眾迷信藏語名稱,請喇嘛給自己兒女文名。
專家統計,1963年,蒙古國一個村屯藏文名稱人口佔到了45%,其大部分是1912年以前所起名字。
蒙古社會傳播藏語名稱,反映出當時蒙古人迷信思想,另一方面反映出佛教文化蒙古地區能夠蒙古語上傳播,而是藏語基礎上傳播了佛教文化。
所以,蒙古族人對自己藏名聽其音,不明其義,但深信它能帶來運。
這裏,我們有探討其含義,作一個明白人。
延伸閱讀…
蒙古史上土默特·阿拉坦汗名叫阿南達(),其子僧格(獅子),其孫蘇木如(山名),以及後輩子孫中,宮布(信)、拉扎布(天助)、敖兒布(寶貝),是藏語和梵語詞。
如今五十歲以上普通人有許多使用藏經名稱,如:甘珠兒,確吉,敖力瑪,羅卜桑,滿珠希利,楊吉瑪,達爾瑪,這些是佛名和佛經名。
另外,如:阿迪雅(福氣),吉格木德(),敖斯爾(光),桑布(光),嘎拉桑(命),拉西(吉祥),擔巴(崇上),巴拉登(精力旺盛)帶有祝福意義名稱來藏語或梵語詞。
扎布(保佑)和蘇榮(守戒),用作名詞詞尾,如:達爾瑪扎布,丁和爾扎布,楊森扎布,旺森扎布,伊德瑪扎布,努力瑪扎布,努力瑪蘇榮,取意某某佛保佑意思。
而女人名字後往往加個“瑪”字。
使用經文上“日、月、星、辰”藏語、梵語名稱,解釋如下:達 瓦–月亮,星期一;蘇木雅–水星,星期二;拉哈瓦–火星,星期三;普日布–木星,星期四;巴 桑–金星,星期五;賓 巴–土星,星期六;尼 瑪–太陽,星期日。
與此相關名字,如:達瓦,達瓦拉西,拉西達瓦,尼瑪拉西,巴拉吉尼瑪,達瓦夫,一個方面反映了藏語及藏傳佛教對蒙古地區文化影響。
三.到了現代社會,蒙古族人姓名有了變化。
社會發展,名稱是多采,反映了蒙古人當家作主,嚮來思維。
,藏語名稱見,代之而來是漢語名稱增加。
是內蒙古東部蒙漢聚居區,許多人蒙漢語兼通,取漢名、漢姓見,反映出我國民族關係融洽形勢。
如今,蒙古語名字大都取自於現代蒙古語,詞義明白,意義。
單詞外,有複合詞名稱。
如:來(智慧海洋),恩和巴圖(和平),烏恩寶音(福分),特古斯朝克圖(精力)。
這些名字,一個名稱含有幾個內容,書寫起來字數多,所以平時簡化成一個詞或一個音節稱呼,如:朝格巴達拉胡簡稱朝克,那仁格爾勒簡稱那拉。
中國人名指中國人使用姓名,而現今多指漢族人名。
中國人名字,漢族人姓氏以外習慣兩個字或一個字。
上古西漢時期一個字名字及兩個字名字,西漢末年魏晉期間主要一個字名字主,南北朝到現代,多兩個字名字主。
其他民族採用音譯話多個十個,有另取漢式姓名。
人傳統上使用滿語人名。
滿語人名可能年代,大多數找到定義。
一些學者試圖其進行分類。
埃裏希·海尼士(英語:Erich Haenisch)它們劃分成十六類包括動物、植物、品質。
清史學者陳接族人名劃分為七個主要類別[1]:245。
人有使用數字做名字[2]:243:得誕生時父親或祖父年齡[3]。
如那丹珠(七十)、烏雲珠(九十),或漢語,如六十七、七十五[1]。
表示品質名字有-ngga/-ngge/-nggo結尾,可以使用蒙古語後綴-tai/-tu結尾[2]:243。
“Songgotu”例,滿語中,songgo“哭”詞[4]。
延伸閱讀…
Songgotu意,即為哭。
尼堪(Nikan,意思是“漢人”)是一個後金時期滿族名字。
[2]尼堪外蘭是一個女真首領,努爾哈赤敵。
[5][6]:49努爾哈赤孫子中有一個名叫尼堪親王,乃是廢太子褚英子,是多爾袞支持者。
[7][6]:902
傳統上人受蒙古人影響,稱名不道姓,正式名字中包含姓氏。
然而表示家族源流,傳統上人有哈拉和穆昆概念。
哈拉和穆昆表示血緣集團,穆昆是哈拉之下次級區分。
早期滿洲人使用名字,或名字頭銜連用稱呼,但姓氏和名字稱呼。
例如準噶爾役中功勳滿洲白旗董鄂氏費揚古,於“費揚古(幼子)”是名字,稱為”Fiyanggū be”(費揚古伯)。
漢人和歐洲人是,滿洲人名字姓氏連用,只有少數例外(例如納蘭性德、完顏偉)。
雖然有愛新覺羅·烏拉熙春連姓帶名稱呼例子,但是現代用法。
需要指明自己姓氏時,傳統上滿洲人“Donggo hala-i Fiyanggū”(董鄂氏費揚古)這説法。
有些兄弟間名字發音上是類。
例如努爾哈赤(Nurhaci)、舒爾哈齊(Šurhaci)、穆爾哈齊(Murhaci)兄弟。
比如,某家族兄弟名字為:Ulušun、Hūlušun、Ilušun、Delušun、Fulušun和Jalušun。
清初以來,滿族傾向於採用兩字漢語名(包括姓氏),其音譯滿語。
例如乾隆帝文名字叫“Hung lii”,派生漢語名“弘曆”。
上層人物滿文名字傾向於兩個音節分寫兩個詞,而平民傾向於兩個音節寫成一個詞[注 1]。
乾隆時期,傳統滿族姓氏漢族習俗結合,形成了隨名姓。
乾隆帝為避免這種漢化現象,下旨,要求大臣阿桂家子孫不得效法。
後宮中,他自己妃嬪單字姓改為“某氏”,使其滿化。
滿族男性名稱多用阿,保字後綴。
蒙古族是一個有歷史和文化民族,給孩子起名是傳統習俗。
中國成立前,蒙古族人家裏生了孩子,孩子月後喇嘛請到家裏來,給孩子起一個吉祥如意名字。
實際上,蒙古族人名字大都是藏名,喇嘛多從用藏文書寫經書上選取詞彙作孩子名字。
如“貢布”、“扎布”、“騰格爾”、“娜仁花”、“道爾吉”。
中國成立後,很多家長自己給孩子起名。
孩子名字表達了家長心願和孩子期盼。
如希望自己女孩,叫“斯琴”;希望自己女孩得,叫“高娃”。
如果生個男孩,希望他成為一個、有所作為人,鷹或英雄做孩子名字。
如“布日古德”、“巴特爾”,希望自己孩子身體像鐵結實、,叫“巴圖”、“特木爾”或“蘇和”。
家長孩子起名決定因素很多,孩子出生時間和季節起名,是蒙古族傳統習俗。
孩子是春光明媚季節生,叫“春明”、“桃花”;八月生,叫“八月”、“夏天”;早晨生,可以叫“旭東”;“立春”那天生叫“慶春”。
給孩子起名時有考慮居住地點和周圍環境,如住地周圍是花海草原,“牡丹”、“菊花”命名。
住所周圍有河流,巍峨高山,“奔騰”、“巍然”名。
有用父(母)年齡孩子起名字,如父母年齡五十六歲,叫“五十六”。
有孩子名字前冠上父名第一個字,如“巴·貢布”。
蒙漢雜居或交界地方,有人起了蒙漢兩個名字,或蒙姓漢名。
蒙古族聚居地區,你如果想一個年人口中,知其父母姓名,那是。
你詢問年人,請他旁邊人代回答。
要不然告訴自己家住方位,或離誰家。
假如有年人不在意,説出自己父母或”父裏”(蒙語:屯子)內長輩們姓名,或者一輩人姓名,會受到人們抨擊,譏笑”沒大”。